FECHA: ABRIL 20-24. HORARIO: 12:30-4:00P.M
OBJETIVO: FOMENTAR EN LOS ESTUDIANTES EL INTERES POR EL ESTUDIO DEL IDIOMA Y DE LA LITERATURA COMO MEDIO DE EXPRESIÓN Y COMUNICACIÓN ENTRE LAS PERSONAS.
Durante toda la semana se hacen diferentes lecturas y se analizan ó recrean durante diez minutos de la primera clase.
JORNADA CULTURAL
ABRIL 20: Decorar la puerta con un texto o dibujo de las poesías de Rafael Pombo.
ABRIL 23:
ABRIL 24: CUENTANOS UN CUENTO: 2:p.m
ABRIL 27: final del concurso de ortografía 11: 30
NOTA: la exaltación de los mejores será en la izada de bandera de los grados segundos.
Biografía : RAFAEL POMBO
Sus padres fueron Lio de Pombo O'Donnel, y Ana María Rebolledo, ambos pertenecientes a familias de la aristocracia de Popayán. Lio de Pombo O'Donnel, fue un destacado político, militar y diplomático cartagenero, que entre otras cosas firmó el tratado Pombo-Michelena de límites con Venezuela y se casó en Popayán con Ana Rebolledo, también de alta alcurnia. Rafael fue el hijo primogénito. Como era costumbre, doña Ana enseñó a Rafael las primeras letras. A los once años, en 1844, ingresó en el seminario. El latín allí estudiado haría de él un diestro traductor de los clásicos; Marcelino Menéndez y Pelayo comentó acerca de sus traducciones: "No las hay más valientes y atrevidas en nuestra lengua". De los poetas grecolatinos tradujo el episodio de Laoconte de Virgilio y a Horacio. También vertió al castellan o El poeta moribundo de, de Alphonse de Lamartine, y el soliloquio de Hamlet de Shakespeare.
Parece que la inclinación por la poesía nació en Pombo desde muy temprano. Ya a los diez años había copiado versos y traducciones en un cuadernillo que tituló Panteón literario. En 1846 ingresó en el Colegio Mayor de Nuestra Señora del Rosario, donde estudió humanidades; en 1848 recibió el grado en matemáticas e ingeniería en el Colegio Militar que hacía poco había fundado el general Tomás Cipriano de Mosquera.
Posteriormente viajó a Popayán, donde su familia materna tenía propiedades, escribiendo allí dos de sus poemas más conocidos: La copa de vino y Mi amor, firmado con el seudónimo de Edda. En compañía del escritor José María Vergara y Vergara fundó La Siesta, en 1852, órgano literario de marcado tinte romántico.
En 1855 viajó a Nueva York como secretario de la legación colombiana en esta ciudad. Permaneció 17 años en Estados Unidos.
Pombo fue coronado como poeta nacional el 20 de agosto de 1905, en el teatro Colón. El 6 de febrero de 1912 reemplazó a Manuel María Mallarino como miembro de la Academia Colombiana de la Lengua, de la que fue secretario perpetuo.
Regreso a Colombia :Después de residir diecisiete años en Estados Unidos, regresó a Bogotá, en donde trabajó como traductor y periodista fundando varios periódicos, entre los que se destacaron. El Cartucho y El Centro.
FICHA BIOGRÁFICA
Nacimiento :7 de noviembre de 1833,en Bogotá (Colombia)
Defunción: 5 de mayo de 1.972, en Bogotá (Colombia) a los 78 años.
Seudónimo : Pombo
Ocupación : escritor y político colombiano.
Nacionalidad: Colombiano.
Lengua materna : Español.
Obras notables : El renacuajo paseador, La pobre viejecita, La hora de las tinieblas, El niágara.
Legado: La ley 87 del 16 de noviembre de 1912, honró la memoria de Rafael Pombo nombrándolo Gloria de las letras colombianas.
Fundación Rafael Pombo: funciona donde quedaba su casa natal en Bogotá, desde la cual se impulsan iniciativas encaminadas a estimular la lectura y la poesía entre la niñez colombiana.
ALGUNOS TEXTOS SUGERIDOS :
Pastorcita
Pastorcita perdió sus ovejas
¡y quién sabe por dónde andarán!
-No te enfades, que oyeron tus quejas
y ellas mismas bien pronto vendrán.
Y no vendrán solas, que traerán sus colas,
Y ovejas y colas gran fiesta darán.
Pastorcita se queda dormida,
Y soñando las oye balar.
Se despierta y las llama enseguida,
Y engañada se tiende a llorar.
No llores, pastora, que niña que llora
Bien pronto la oímos reír y cantar.
Levantóse contenta, esperando
Que ha de verlas bien presto quizás;
Y las vio; mas dio un grito observando
Que dejaron las colas detrás.
Ay mis ovejitas ¡pobres raboncitas!
¿dónde están mis colas? ¿no las veré más?
Pero andando con todo el rebaño
Otro grito una tarde soltó,
Cuando un gajo de un viejo castaño
Cargadito de colas halló.
Secándose al viento, dos, tres, hasta ciento,
Allí unas tras otra ¡colgadas las vio!
Dio un suspiro y un golpe en la frente,
Y ensayó cuanto pudo inventar,
Miel, costura, variado ingrediente,
Para tanto rabón remendar;
Buscó la colita de cada ovejita
Y al verlas como antes se puso a bailar.
Mariposa y el niño
Mariposa,
vagarosa.
Rica en tinte y en donaire,
¿qué haces tú de rosa en rosa?
¿de qué vives en el aire?
Yo, de flores.
Y de olores,
y de espumas de la fuente,
y del sol resplandeciente,
que me viste de colores.
Oyó el niño,
con cariño
esta queja de amargura,
y una gota de miel pura
le ofreció con dulce guiño.
¿Me regalas
tus dos alas?
¡son tan lindas! ¡te las pido!
deja que orne mi vestido
con la pompa de tus galas.
Tú, niñito
tan bonito,
tú que tienes tanto traje,
¿Por qué quieres un ropaje
que me ha dado Dios bendito?
¿De qué alitas
necesitas
si no vuelas cual yo vuelo?
¿qué me resta bajo el cielo
si mi todo me lo quitas?
Días sin cuento.
De contento.
El Señor a ti me envía;
Mas mi vida es un solo día,
No me lo hagas de tormento.
¿te divierte
dar la muerte
a una pobre mariposa?
¡ay¡ quizás sobre una rosa
Me hallarás muy pronto inerte.
PRUEBA PARA EL CONCURSO DE ORTOGRAFÍA
“LUZ” Y “ZAPATOS”
Había una vez un niño que se ponía siempre los zapatos de su papá una noche el papá se cansó de que siempre le quitara los zapatos y lo colgó de la luz luego a media noche cae entonces el papá dice qué pasa un ladrón cuando se acerca ve al niño por el suelo el pequeño estaba encendido entonces el papá intenta apagarlo girándole la cabeza pero no se apaga luego le tira de las orejas y tampoco se apaga le aplasta la nariz pero no se apaga le tira del pelo y no se apaga le aprieta el ombligo pero tampoco se apaga por fin le quita los zapatos y lo consigue se apaga
“LUZ” Y “ZAPATOS” Tomado de gramática de la fantasía de Gianni Rodari.
Había una vez un niño que se ponía siempre los zapatos de su papá. Una noche el papá se cansó de que siempre le quitara los zapatos, y lo colgó de la luz, luego, a media noche, cae; entonces el papá dice: ¿Qué pasa; un ladrón?
Cuando se acerca, ve al niño por el suelo. El pequeño estaba encendido. Entonces el papá intenta apagarlo girándole la cabeza, pero no se apaga. Luego le tira de las orejas y tampoco se apaga, le aplasta la nariz pero no se apaga, le tira del pelo y no se apaga, le aprieta el ombligo pero tampoco se apaga, por fin, le quita los zapatos y lo consigue, se apaga.
“LUZ” Y “ZAPATOS”
_ab_a una ve_ un niño que se pon_a siempre los _apatos de su papá. _na noche el papá se cans_ de que siempre le quitara los _apatos, y lo colgó de la lu_, luego, a media noche, cae; entonces el papá di_e: ¿Qué pasa; un ladr_n?
Cuando se a_erca, _e al niño por el _uelo. _l pequeño esta_a en_endido. Enton_es el papá intenta apagarlo _irándole la ca_e_a, pero no se apaga. Luego le tira de las ore_as y tampoco se apaga, le aplasta la nari_ pero no se apaga, le tira del _elo y no se apaga, le aprieta el om_ligo pero tampoco se apaga, por fin, le quita los _apatos y lo consi_ue, se apaga